A tradução de texto para outros países nem sempre está no radar de novos autores, mas pode trazer diversos benefícios. Além de ser ser notado por uma base totalmente nova de leitores, o livro pode acabar despertando o interesse de uma editora internacional.
No entanto, preciso reforçar um fator que até mesmo algumas editoras acabam deixando passar: esse tipo de serviço precisa ser feito por profissionais.
5 vantagens de contratar um profissional de tradução de texto
Para que a mensagem original da obra seja preservada, é fundamental contar com a expertise de quem realmente conhece o idioma. Assim, garantimos uma tradução cuidadosa e precisa, sem que o contexto se perca durante o processo.
Dentre os serviços realizados, destaco:
- Fluência nos idiomas: um profissional de tradução de texto é fluente no idioma de origem e destino, o que é fundamental para um resultado preciso e fiel.
- Conhecimento da cultura: conhecer a cultura da língua de origem é fundamental! Assim, evitamos desentendimentos e traduções fora do contexto, mantendo a mensagem original de forma eficaz.
- Habilidade em transmitir o estilo e voz do autor: as palavras corretas e a estruturação das frases são aspectos importantes. Um profissional de tradução tem a habilidade de preservar essas características, mesmo em outra língua.
- Revisão e preparação de texto: profissionais literários possuem habilidades de revisão e preparação. Em adição a isso, garantimos uma tradução livre de erros e bem estruturada.
- Criação de novas oportunidades de publicação: quando a tradução literária é bem-feita, novas oportunidades de publicação surgem. Com isso, contribuímos para o aumento no alcance de público e na base de leitores.
A tradução como estratégia de marketing
Além dos benefícios já citados anteriormente, ter um livro em destaque em outros países também chamará a atenção de leitores e editoras no Brasil. Por isso, acaba sendo uma oportunidade de crescer ainda mais dentro do mercado editorial.
Entre em contato para saber mais sobre o serviço de tradução de texto* e como posso te ajudar a ganhar o mundo!
*Somente obras no estilo romance. Não faço tradução de outros estilos, como textos acadêmicos ou técnicos.